El libro de Michael Joker ha visto la luz semanas atrás. Como quiera que su autor es inaccesible, le hemos propuesto una

entrevista a Carlos Taibo, prologuista y traductor del texto de Joker.
La primera impresión es que la historia de España de Joker es ante todo un libro de política-ficción.
No lo veo así. Es un libro publicado en Islandia en 2034, y de resultas habla, inequívocamente, del pasado. Muestra, por lo demás, todos los patrones de un manual convencional de historia, con sus cuadros estadísticos, sus mapas y sus fotografías. Otra cosa es que uno deba aceptar la descripción e interpretación de los hechos que aporta Joker. Pero eso sucede con cualquier texto de historia. También con los de Juliá o Preston.