ZABALDI: INTERNAZIONALISMOAN 20 URTEZ (elkartasunaren astearen egitaraua Zabaldin)

(abajo en castellano) XX. Urteurrena. XXI. Astea

1997ko urrian egin genuen elkartasun internazionalistaren lehendabiziko astea Zabaldin. Elkartasunaren Etxea-Zabaldi sortu berria zen, mende bukaeraren euforia guztiarekin eta itxaropena mende berrian jarrita. Indar eta proiektuen metatzea esparru anitza eta ezberdina sortzeari ekiteko, funtsean ahalegin eta borondateak bildu nahi zituen tokia eraikitzeko. Gainera, beti toki ireki gisa izan da pentsatua, Zabaldi izenari jarraikiz, eta harrera oneko gisa, Elkartasunaren Etxea abizenari jarraikiz.

Orain data indartsuaren txanda heldu da, XX. mendeurrenarena. 20 urte ez direla deus erraten duen egia eztabaidaezina jasotzeaz gain, urte hauetan Zabaldi guretzat zer izan den ere irudikatu nahi dugu

Gertakizuna ospatzeko, funtsezko lau ardatz gauzatu nahi izan ditugu, Zabaldik haietan gure eginbeharrak eta borrokak sintetizatu baititu: internazionalismoa, garapen makurraren aurkako borroka, arrazakeriaren aurkakoa eta feminismoa. Urte hauetan “aurkako” eta “ismoen” suak biziagotu dituzten borrokak eta txinpartak.

Borrokan non kokatzen garen adierazten duten oso ardatz orokorrak direnez, zenbait zehaztasun beharrezko ikusi eta adituko dituzue.

Halaber, gogoan izanen dugu lau paradigma horiek elkarren artean gurutzatzen direla, elkartu egiten direla; batzuetan banandu eta indibidualizatzen  dira eta, are, zenbaitetan, bikoteak edo hirukoteak osatzen dituzte. Borroka eta proposamenetan gauzaturik, erraten dugu, adibidez, ez daitekeela ekologia-ekonomia jasangarriari buruzko proposamenik izan ondoko hauek kontuan hartu gabe: feminismoa, emakumeen askatasunaren aldeko borroka, herrien arteko elkartasunezko harremanak eta munduko pobre/bestelakoak baztertzen dituzten harresiak eraisteko proposamenak, bizikidetza eta aniztasun espazioak sortze aldera.

Ahots hauek Nabarreriatik munduko edozein tokitara entzun daitezela nahi dugu.

ELKARTASUN ASTEAREN EGITARAUA

Urriak 17 asteartea ” Aldaketa prozesuen balantzea Amerika Latinan (1997-2017)” Luismi Uharterekin, Askapenako militante internazionalista, Amerika Latinan aditua.

Urriak 18 asteazkena “Gasland” Ze nolako eraginak sortarazten dituen Shale gasa pertsonengan. 2010, Josh Fox zuzendaria.

Urriak 19 osteguna, ” Krisialditik amildegi ekologikora? ” Iñaki Barcenasekin, Ekologistak Martxaneko kidea.

Urriak 23 astelehena “Migrazioaren erronkak gaur” Itziar Ruiz Jimenezekin, Madrilgo Unibertsitate Autonomako Nazioarteko Harreman Doktore Irakaslea

Urriak 24 asteartea ” Beste lurraldean etxea” Erdialdeko Amerikan migrazioei buruzko dokumentala. 2017, Ivannia Villalobos zuzendaria

Urriak 26 osteguna “Kolonbia ikustezina” Kolonbiako gatazkari buruzko dokumentala. Zuzendaria Unai Aranzadi, 2012.

Urriak 27  ostirala “Mugimendu feministaren gaur egungo erronken elkarrizketak” Justa Monterorekin, feminismoan aditua.

Zabaldin 19:30 ordutan, Nabarreria kalean 25-27 behea

XX Aniversario. XXI Semana

        En octubre de 1997, realizamos la primera semana de solidaridad internacionalista en Zabaldi. Elkartasunaren Etxea-Zabaldi, acababa de nacer, con toda la euforia del final del siglo y la esperanza puesta en el nuevo. Acopio de fuerzas y proyectos para emprender la tarea de crear un espacio plural y diferente, un local propio que, fundamentalmente, quería aunar esfuerzos y voluntades.

Ahora le llega el turno a una fecha potente, como es la del XX aniversario.Aunque es  una  verdad incuestionable que 20 años no es nada, no es menos cierto lo mucho que Zabaldi ha supuesto en estos años

Para conmemorar este evento, el programa gira en torno a  los cuatro ejes fundamentales que sintetizan nuestras tareas y luchas: Internacionalismo, antidesarrollismo, antirracismo y feminismo. Luchas y chispas que han avivado en estos años la hoguera de los “antis” y de los “ismos”.

Como son ejes muy generales, que dan cuenta de dónde nos situamos en la pelea, veréis y escucharéis algunas concreciones necesarias.

Siempre queremos tener presente dos localizaciones en el tiempo: hace 20 años y ahora.

También tendremos presente que estos cuatro paradigmas se entrecruzan y se aúnan, y a veces se separan y se individualizan, e incluso, en ocasiones, forman parejas o tríos.

Paradigmas que se entrecruzan y se aúnan. No puede haber una propuesta de ecología-economía sostenible, por ejemplo, que no tenga en cuenta el feminismo y la lucha por la libertad de las mujeres, las relaciones solidarias entre los pueblos y las propuestas de no es menps derrumbar los muros que marginan a los pobres/diferentes del mundo para crear espacios de convivencia y diversidad.

Queremos que el eco de estas voces llegue desde Nabarreria hasta cualquier parte del mundo.

PROGRAMA DE LA SEMANA DE LA SOLIDARIDAD

Martes  17 de octubre “Un balance de los procesos de cambio en América Latina  (1997-2017)” con Luismi Uharte, Internacionalista militante de Askapena,  especialista en América Latina

Míercoles  18 de octubre “Gasland” Documental que muestra como afecta la extración  de shale gas en la vida de las personas. Año 2010 Director Josh Fox

Jueves 19 de octubre” Krisialditik amildegi ekologikora? ” con Iñaki Bárcenas, ecologista miembro de Ekologistak Martxan.

Lunes 23 de octubre” Los retos de la emigración hoy”con Itziar Ruiz Jimenez,

Profesora Contratada Doctora de Relaciones Internacionales de la Universidad Autónoma de Madrid

Martes  24 de octubre”Casa en tierra ajena” Documental sobre las migraciones en  Centro-América Año 2017 Directora Ivannia Villalobos

Jueves 26 “Colombia invisible” Documental sobre el conflicto en Colombia. Director Unai Aranzadi, año 2012.

Viernes  27  de octubre “Dialogo sobre los desafíos del movimiento feminista en la  actualidad”  con Justa Montero feminista experta en género.

A las 19:30h en Zabaldi Calle Navarreria 25-27 bajo

 

 




CARTA DEL MOVIMIENTO DE MUJERES DE KURDISTAN (KOMALEN JINEN KURDISTAN) A MARÍA DE JESÚS PATRICIO MARTÍNEZ, VOCERA DEL CONCEJO INDÍGENA DE GOBIERNO

Extraído de: https://www.congresonacionalindigena.org/2017/06/19/carta-del-movimiento-mujeres-kurdistan-komalen-jinen-kurdistan-maria-jesus-patricio-martinez-vocera-del-concejo-indigena-gobierno/

Para la compañera María de Jesús Patricio Martínez, representante de la voluntad del pueblo indígena de México y del Congreso Nacional Indígena.

En primer lugar, queremos enviar a nuestra hermana mexicana nuestro más sentido respeto y saludos revolucionarios desde las montañas del Kurdistán hasta las cordilleras de Sierra Madre más allá de los océanos. A pesar de los ríos, las montañas, los desiertos, los valles, cañones y mares que nos separan, somos hermanos y hermanas indígenas, sin importar en qué parte del mundo estemos. Nuestra lucha, nuestra resistencia contra la ocupación y el colonialismo, nuestro sueño por una vida libre es común y en este sentido, como Movimiento de Liberación del Kurdistán, declaramos que consideramos la lucha por la autodeterminación, la auto-administración y la autodefensa de los pueblos indígenas de México organizados en el Congreso Nacional Indígena (CNI) como nuestra propia lucha y la apoyamos basados en los principios de solidaridad revolucionaria. Los pueblos indígenas son las venas por las cuales los principales valores culturales y sociales de la humanidad se vienen transmitiendo desde los primeros momentos de la socialización hasta nuestros días. Sin duda ningún pueblo es superior a otro, pero en un momento en que la modernidad capitalista trata de destruir todo valor comunal, los pueblos indígenas son el resguardo del tejido social de toda la humanidad. Los miles de años de memoria colectiva resurgen en nuestras canciones, en nuestros rituales, nuestras oraciones, nuestros tatuajes, nuestras danzas y nuestras tradiciones. Por lo tanto, la lucha por la identidad propia contra los intentos de la modernidad capitalista de borrar las raíces y la memoria de nuestros pueblos, se convierte en la más valiosa de las resistencias. En América Latina como en el Kurdistán, las mujeres lideramos esa resistencia. En nuestros países, que fueron las cunas de miles de años de cultura de la diosa madre, la mujer y la vida, la mujer y la libertad, la mujer y la tierra, la mujer y la naturaleza están inextricablemente vinculadas entre sí.

En Kurdistán expresamos esta realidad en nuestro lema “Jin Jiyan Azadî”, que significa “Mujer Vida Libertad”. El cuerpo y el alma de la mujer son el reflejo del universo en la tierra. Hace miles de años, durante la Revolución Neolítica, fueron las mujeres a través de su organización social las que lideraron todos los cambios que hicieron posible el labrado de la tierra y el comienzo de una vida sedentaria en armonía con la naturaleza. Esa es la razón por la cual la civilización patriarcal del estado, que se produjo en forma de una contrarrevolución basada en la dominación, la explotación y la ocupación, esclavizó en primer lugar a las mujeres. Paralelamente a la dominación de las mujeres se aceleró la dominación de la naturaleza. Fue a través de la opresión de la primera naturaleza que devino la segunda, transformándose ambas en las pinzas que la modernidad capitalista utilizó para presionar con fuerza a la sociedad histórica y así poder destruirla. La actual dominación ejercida contras nuestros pueblos es el resultado de esa mentalidad. Por lo tanto, la resistencia legítima surgida en pos del autogobierno, la autodeterminación y la autodefensa, representa la mayor lucha por la libertad que pueda ejercerse.

Nosotros en Kurdistán hemos desarrollado nuestra propia defensa contra las fuerzas capitalistas modernistas y los ataques de los estados colonialistas que ocupan nuestro suelo, iluminados por las experiencias de lucha de los pueblos indígenas de América Latina. Queremos que sepan que recibimos una constante y especial inspiración de sus experiencias de autogobierno, de buen gobierno y de comunalismo. Esperamos que nuestras experiencias y logros en la lucha representen del mismo modo fuentes de inspiración también para ustedes. Una de las mayores conquistas de nuestro movimiento es la igualdad de participación y representación de las mujeres. Fue el resultado de grandes sacrificios e intensas luchas llevadas a cabo por las mujeres, como finalmente logramos nuestra participación por igual en todas las instancias de toma de decisiones. No como individuos, sino como representantes de la voluntad organizada y colectiva del Movimiento de Liberación de las Mujeres del Kurdistán, es que estamos tomando nuestro lugar en cada aspecto de la lucha. Con nuestro sistema de copresidencias, establecidas desde abajo hacia arriba, representamos la voluntad de las mujeres en cada decisión y desarrollamos una política democrática contra las formas centralistas y patriarcales de la política tradicional. Pero para ello fue necesario convertirnos definitivamente en una fuerza organizada. Estar organizadas es el criterio más importante para lograr el triunfo. En la medida en que estemos organizadas, somos capaces de resistir contra el sistema colonialista y dominante y construir nuestra propia alternativa de gobierno. En este sentido, la organización es nuestra mayor arma de autodefensa. En el pasado muchos pueblos y movimientos no han podido alcanzar los resultados esperados porque no estuvieron lo suficientemente organizados. No fue posible transformar algunos momentos históricos en grandes victorias precisamente por esa falta de organización. Quizás no se haya comprendido en profundidad el significado y la importancia de este hecho, pero hoy estamos en otra etapa. Nos enfrentamos con el deber de multiplicar nuestros esfuerzos para aumentar los niveles de organización ante esta nueva oportunidad de triunfo – en un momento en que el sistema capitalista modernista vuelve a atravesar una profunda crisis en sus aspectos más determinantes. La historia nos está demandando esto. Ustedes como Congreso Nacional Indígena han podido reconocer esta realidad, al declarar las elecciones presidenciales en México como una instancia clave dentro de un proceso que desembocará en el aumento de sus niveles de organización.

Como Movimiento de Liberación de Mujeres de Kurdistán queremos expresar nuestro apoyo a esta decisión, basadas en la convicción de que este objetivo será cumplido y llevado a un nivel mucho más alto a partir de estas elecciones y de las estrategias desarrolladas a tales efectos. Nuestro líder Abdullah Öcalan, que aún se encuentra encarcelado bajo las condiciones más severas de aislamiento por el estado colonialista turco desde 1999, hizo un análisis muy importante en relación a esto a finales del siglo XX. Nuestro líder Apo, previó que el siglo XXI sería el siglo de la liberación de las mujeres, si nosotras como tales, éramos capaces de crecer y determinar nuestros modos y mecanismos de organización. La razón de esta conclusión fue la evidente crisis estructural del sistema patriarcal, que se ha basado en nuestra esclavitud. El sistema patriarcal pretende superar esta crisis incrementando sus ataques contra las mujeres hasta llevarlos al nivel de una guerra sistemática. Al concentrar sus ataques contra las mujeres de todo el mundo con diferentes medios y métodos, el sistema intenta truncar el camino hacia la liberación que hemos iniciado. Los asesinatos de mujeres que alcanzaron el nivel de genocidio en su país y los asesinatos de mujeres líderes en América Latina son los indicadores más concretos de esta realidad.

Queremos que sepan que consideramos a todas las mujeres y líderes de los pueblos indígenas que han sido asesinadas por los brazos que operan desde el sistema dominante, como nuestras propias mártires y luchamos también para hacer realidad sus mismos sueños y esperanzas. Para nosotros los mártires no mueren. De ellos tomamos la fuerza y renacen en cada lucha que iniciamos. En este contexto, la decisión del pueblo indígena mexicano de declarar a una compañera como representante de su voluntad y hacerla su candidata en las próximas elecciones presidenciales, es muy significativa. En este sentido la compañera Marichuy no es solo la voz de los indígenas de México, sino al mismo tiempo de todas las mujeres del mundo. Queremos expresar que consideramos muy importante y valiosa la candidatura de la compañera Marichuy como representante de los pueblos negados, de las mujeres esclavizadas y de los miles de años de sabiduría ancestral que la modernidad capitalista quiere hacer desaparecer.

Como Movimiento de Liberación de las Mujeres del Kurdistán declaramos todo nuestro apoyo y solidaridad a la compañera y al Congreso Nacional Indígena, no sólo en este momento de coyuntura electoral, sino en toda la lucha que su Movimiento está llevando adelante. Sabemos que no es relevante en sí mismo el resultado de las elecciones, ya que es sólo uno de los caminos que los pueblos indígenas de México se han dado en este proceso y en este momento particular de la lucha. En ese sentido la victoria ya está dada. Porque el sistema capitalista modernista se alimenta de la división de las fuerzas y de la desorganización de los pueblos y las sociedades que quiere dominar; pero ustedes ya han construido el terreno para el éxito formando su unidad organizada. De ahora en adelante es importante no perder de vista este objetivo, que no es otro que el de crecer en organización. Su triunfo será nuestro triunfo. Nuestra lucha es su lucha. Somos el pueblo hermano de las montañas que han surgido de las mismas aguas profundas. Incluso desde nuestras diferentes lenguas compartimos los mismos sueños, nos enamoramos de la misma utopía y resistimos en aras del mismo amor. Les enviamos desde aquí toda la fuerza necesaria en esta nueva etapa, los saludamos con nuestros más genuinos sentimientos revolucionarios y los abrazamos con toda nuestra solidaridad y camaradería.

¡Viva la hermandad de los Pueblos!

¡Viva el Internacionalismo Revolucionario!

¡Mujer Vida Libertad! Jin Jiyan Azadi

Coordinación del Movimiento de Mujeres de Kurdistan Komalên Jinên Kurdistan (KJK)
7 de Junio de 2017




Charla con brigadistas de EH en Kurdistan

Kurdistan, un pueblo olvidado

Desde hace años en la zona del Kurdistán ocupada por Turquía hay una guerra, pese a que los medios de comunicación no hablen de ello. En algunas ciudades desde la declaración del estado de emergencia en julio del 2016 ha estado prohibido salir a la calle. A consecuencia de esta represión alrededor de 500.000 de personas se han visto obligadas a desplazarse a otras ciudades. En Amed (Dyarbakir) cientos de personas han sido asesinadas, y otros cientos han sido detenidas por el régimen.

La gente no puede vivir en una situación de normalidad, en cualquier momento puedes ser acusada y pueden venir a tu casa a detenerte, el pueblo vive con miedo.

En este territorio de las 106 municipalidades locales que se habían declarado en autogobierno, 86 han sido cerradas, y los alcaldes y co-alcaldes han sido detenidos, y ahora estamos gobernados por una gestora impuesta desde el gobierno de Ankara.

Durante nuestra visita a Amed, pudimos comprobar cómo el estado turco había arrasado un barrio… hasta los cimientos. Al parecer Erdogan ha aprendido mucho de Israel a la hora de reprimir al pueblo kurdo, ya que destruye barrios y al igual que Israel luego los puebla con gente cercana al régimen.

Como ya se preveía por los y las Kurdas el famoso referéndum de Erdogan para aumentar aún más los poderes que sobre el recaen, fue todo un pucherazo…
Con lo que los temores por de que el estado de emergencia pueda convertirse en permanente, y que esta situación incremente las políticas de represión, justificadas con el aumento de los enemigos internos y externos para poder consolidar el nuevo régimen, se ven reflejados en las nuevas detenciones de 26 activistas y políticos y políticas kurdas.

Durante el Newroz de este año el pueblo ha podido expresar su opinión a favor del NO, ya que la campaña del No en el referéndum estaba prohibida, al igual que el cartel de este año, es tal la locura de la represión contra el pueblo que los colores están prohibidos, e incluso el gesto de la victoria…

Pese a todo el pueblo kurdo quiere decir que existe y resiste, pese al olvido, opresión y genocidio vivido continuamente desde hace años.

Texto: Brigadistas de EH en Kurdistan




Comuna Internacionalista de Rojava Aprende. Apoya. Organiza.

Extraído de: https://rojavaazadimadrid.wordpress.com/

“Sobre todo, sean siempre capaces de sentir en lo más hondo cualquier injusticia cometida contra cualquiera en cualquier parte del mundo. Es la cualidad más linda de un revolucionario.“ (Che Guevara)

Han pasado cinco años desde el comienzo de la revolución de Rojava. Desde la heroica resistencia de Kobani, YPJ/YPG continúa forzando la retirada de las fuerzas reaccionarias de ISIS. A la vez, la gente de Rojava está resistiendo exitosamente todos los intentos hegemónicos de corromper y destruir la revolución desde dentro. Inspirado y caracterizado por las ideas de Abdullah Öcalan y por la lucha del movimiento de liberación Kurdo, construido sobre la liberación de la mujer, la ecología y la democracia radical, un movimiento revolucionario se está auto organizando en Rojava, para traer el final de la Modernidad Capitalista. Por los continuos logros de la revolución en Rojava, la gente está bajo presión: la guerra contra ISIS, el terror diario del estado Turco, así como el embargo económico, están ralentizando la construcción de la nueva sociedad. En esta situación, ahora más que nunca, Rojava necesita apoyo mundial.

Rojava necesita atención mediática y apoyo político de fuera. Al mismo tiempo, la gente de Rojava necesita apoyo local y ayudas concretas. Internacionalismo de acción directa, ya sea en YPJ y en YPG o en estructuras civiles, expresa el significado de la revolución, el cual va más allá de Kurdistan y el Oriente Medio; además se necesita, de forma urgente, solidaridad práctica.

Doctores, profesores de inglés, traductores e ingenieros – las instituciones y estructuras de Rojava necesitan conocimientos e ideas. Pero no son solo sobre expertos. Estamos buscando gente que quiera aprender, participar y ser parte de la revolución.

Sois la esperanza por vosotros mismos” (Abdullah Öcalan)

Rojava nos necesita, pero aun más, necesitamos a Rojava. Necesitamos esperanzas, fe, inspiración y nuevas perspectivas en una lucha colectiva contra la opresión. Mientras en el mundo occidental, el Estado autoritario y los movimientos de derecha están acelerando su regreso, las antiguas estrellas del neoliberalismo están de camino al fascismo abierto. Trump, Erdogan y Putin están quitando las últimas máscaras de la democracia. Ante esta situación, la mayoría de los movimientos revolucionarios están impotentes. Marginalización y sin perspectiva, dispersos y separados – el único rol que tienen en el sistema es de observadores y críticos. Rojava nos presenta una nueva manera de superar esta pasividad: Aprender del movimiento kurdo es organizarse y difundir la revolución.

¡Crea dos, tres, muchas Rojavas!” (Comuna Internacionalista)

Aunque, durante años, internacionalistas han estado trabajando en Rojava, hasta hoy no se ha establecido un sistema para traer a gente de fuera a Rojava e integrarla en las estructuras de la revolución. Además de los problemas técnicos para viajar a Rojava, la falta de conocimiento del idioma, las diferencias culturales y la falta de comprensión del movimiento y de la región dificultan la participación útil de los internacionalistas en la revolución.

Estructuras locales para educar y preparar internacionalistas, así como estructuras para apoyar las instituciones locales son inexistentes. Puesto de forma simple, es necesario un sistema para organizar trabajo internacionalista en Rojava.

Nosotros, la Comuna Internacionalista de Rojava, estamos construyendo este sistema auto gestionado y auto financiado, junto al movimiento kurdo. El primer paso será establecer una academia para internacionalistas en Rojava. Allí organizaremos educación política-cultural, cursos de idiomas y trabajos colectivos y prácticos. Esto permitirá a los internacionalistas participar en las estructuras locales.

Llamamos a que todo el mundo se auto organice para apoyar la revolución de Rojava y sigan las actividades de la Comuna Internacionalista.

Comuna Internacionalista de Rojava

Federación del Norte de Rojava

12 de Junio del 2017




[Vídeo] #Jinwar, el nacimiento del primer pueblo de mujeres libres en Rojava

Extraído de: https://rojavaazadimadrid.wordpress.com/2017/06/05/video-jinwar-el-nacimiento-del-primer-pueblo-de-mujeres/amp/

El paradigma de la liberación de la mujer en la revolución de Rojava es uno de los principales objetivos por los que la sociedad y las organizaciones kurdas han luchado desde el primer día del levantamiento. Los avances han sido amplios, las mujeres se han empoderado en todos los aspectos de la vida: auto-organización, auto-defensa, cultura y lengua, educación, economía, medios de comunicación, etc…

Para continuar con este trabajo las compañeras en Rojava han lanzado el proyecto de Jinwar. La construcción de una aldea de mujeres libre y ecológica, donde las mujeres puedan desarrollarse de manera independiente y poner en práctica la vida comunal que desean. Un espacio de confluencia y desarrollo para una vida sostenible y libre de la mujer, que servirá también como punto de encuentro y reflexión para todas aquellas mujeres que deseen conocer el proyecto.




LLEGÓ LA HORA : CNI -EZLN

Extraído de: http://www.cgtchiapas.org/

LLEGÓ  LA HORA

Al pueblo de México

A los pueblos del Mundo

A los medios de comunicación

A la Sexta Nacional e Internacional

Desde la Asamblea Constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno, donde nos dimos cita  pueblos, comunidades, naciones y tribus del Congreso Nacional Indígena: Apache, Amuzgo, Chatino, Chichimeca, Chinanteco, Chol, Chontal de Oaxaca, Chontal de Tabasco, Coca, Cuicateco, Mestizo, Hñähñü, Ñathö, Ñuhhü, Ikoots, Kumiai, Lakota, Mam, Matlazinca, Maya, Mayo, Mazahua, Mazateco, Me`phaa, Mixe, Mixe-Popoluca, Mixteco, Mochó, Nahua o Mexicano, Nayeri, Popoluca, Purépecha, Q´anjob´al, Rarámuri, Tének, Tepehua, Tlahuica, Tohono Odham, Tojolabal, Totonaco, Triqui, Tseltal, Tsotsil, Wixárika, Xi´iuy, Yaqui, Binniza, Zoque, Akimel O´otham, Comkaac decimos al mundo nuestra palabra urgente.

LA GUERRA QUE VIVIMOS Y ENFRENTAMOS

Nos encontramos en un grave momento de violencia, de miedo, de luto y de rabia, por la agudización de la guerra capitalista en contra de todas y todos en el territorio nacional. Vemos  el asesinato de mujeres, por el hecho de ser mujeres, de niños por el hecho de ser niños, de pueblos por el hecho de ser pueblos.

La clase política se ha empecinado en hacer del Estado una corporación que vende la tierra que es de los pueblos originarios, campesinos, urbanos, que vende a las personas como si fueran una mercancía que se mata y se entierra como materia prima de los cárteles de la droga, para venderlas a las empresas capitalistas que los exploten hasta que enfermen o mueran, de venderlas en partes para el mercado ilegal de órganos.

El dolor de los familiares de desaparecidos y su decisión de encontrarlos a pesar de que los gobiernos estén empecinados en que no los encuentren, pues junto con ellos, también va apareciendo la pudrición que manda en este país.

Ese es el destino que los de arriba construyen para nosotros, atenidos a que la destrucción del tejido social, de lo que nos hace sabernos pueblos, naciones, tribus, barrios, colonias, incluso familias, nos mantenga aislados y solos en nuestro desconsuelo, mientras consolidan la apropiación de territorios enteros, en las montañas, en los valles, en las costas, en las ciudades.

Es la destrucción que hemos no sólo denunciado, sino enfrentado durante 20 años y que evoluciona en la mayor parte del país en una abierta guerra emprendida por corporaciones criminales, que actúan en una descarada complicidad con todos los órganos del mal gobierno, con todos los partidos políticos e instituciones.  Todos ellos configuran el poder de arriba y son causa de repugnancia para millones de mexicanos de los campos y las ciudades.

En medio de esa repugnancia nos siguen diciendo que votemos, que creamos en el poder de arriba, que sigan dibujando e imponiendo nuestro destino.

En ese rumbo, sólo vemos guerra que crece y en el horizonte está la muerte y la destrucción de nuestras tierras, nuestras familias, nuestra vida; está la certeza absoluta que esto se pondrá peor, mucho peor, para todos, para todas.

NUESTRA APUESTA

Reiteramos que sólo en la resistencia y la rebeldía hemos encontrado los caminos posibles donde podamos seguir viviendo, que en ellas, están las claves no sólo para sobrevivir la guerra del dinero contra la humanidad y contra nuestra Madre Tierra, sino para renacernos junto con cada semilla que sembremos, con cada sueño y con cada esperanza que se va materializando en grandes regiones en formas autónomas de seguridad, de comunicación, de gobiernos propios de protección y defensa de los territorios. Por lo tanto no hay mas camino posible que el que se va andando mero abajo, pues arriba no es nuestro camino, es el de ellos y les estorbamos.

Esas únicas alternativas nacidas de la lucha de nuestros pueblos están en las geografías indígenas de todo nuestro México y juntos somos el Congreso Nacional Indígena, que decidimos no esperar el desastre que indudablemente nos traen los sicarios capitalistas que gobiernan, sino pasar a la ofensiva y hacer esa esperanza un Concejo Indígena de Gobierno para México, que apueste a la vida desde abajo y a la izquierda anticapitalista, que sea laico y que responda a los siete principios del mandar obedeciendo como nuestra garantía moral.

Ninguna reivindicación de nuestros pueblos, ninguna determinación y ejercicio de autonomía, ninguna esperanza hecha realidad ha respondido a los tiempos y formas electoreras que  los poderosos llaman democracia. Por lo que no sólo pretendemos arrebatarles el destino que nos han quitado y desgraciado, pretendemos desmontar ese poder podrido que está matando a nuestros pueblos y la madre tierra y las únicas grietas que hemos encontrado y que han ido liberando conciencias y territorios, dando consuelos y esperanza están en la resistencia y rebeldía.

Por acuerdo de nuestra asamblea constitutiva del Concejo Indígena de Gobierno, decidimos nombrar como vocera a nuestra compañera María de  Jesús Patricio Martínez del pueblo Nahuatl, cuyo nombre buscaremos que aparezca en las boletas electorales para la presidencia de México en el año 2018, que será portadora de la palabra de los pueblos que conformaran el C.I.G, que a su vez altamente representativo de la geografía indígena de nuestro país.

Entonces pues, no buscamos administrar el poder, queremos desmontarlo desde las grietas que sabemos, somos capaces.

NUESTRO LLAMADO

Confiamos en la dignidad y honestidad de los que luchan; de los maestros, de los estudiantes, de los campesinos, de los obreros, jornaleros, y  queremos que se profundicen las grietas que cada uno de ellos han ido labrando desmontando en lo chiquito y en lo grande el poder de arriba, queremos hacer tantas grietas, que ellas sean nuestros gobierno anticapitalista y honesto.

Nuestro llamado es a los miles de mexicanos y mexicanas que dejaron de contar a sus muertos y desaparecidos, que con luto y sufrimiento levantaron el puño y con la amenaza a cuestas de terminar su propia vida, se lanzaron sin miedo al tamaño del enemigo y vieron que los caminos si existen y están ocultos en la corrupción, la represión, el desprecio y la explotación.

Nuestro llamado es a quienes creen en si mismos, en el compañero que tienen al lado, que creen en su historia y en su futuro, es a no tener miedo de hacer algo nuevo, pues esa vereda es la única que nos permite certeza en los pasos que demos.

Nuestro llamado es a organizarnos en todos los rincones del país, para reunir los elementos necesarios  para que el Concejo Indígena de Gobierno y nuestra vocera sea registrada como candidata independiente a la presidencia de este país y si, echarles a perder su fiesta basada en nuestra muerte y hacer la propia, basada en la dignidad, la organización y la construcción de un nuevo país y de un nuevo mundo.

Convocamos a todos los sectores de la sociedad a estar atentos a los pasos que vaya acordando y definiendo del Concejo Indígena de Gobierno a través de nuestra vocera a no rendirnos, no vendernos, no desviarnos ni descasar para ir tallando la flecha que portará la ofensiva de todos los pueblos indígenas y no indígenas, organizados y no organizados para apuntarla al verdadero enemigo.

Desde CIDECI- UNITIERRA, San Cristóbal de las Casas, Chiapas

A 28 de mayo de 2017

Por la Reivindicación Integral de Nuestros Pueblos

Nunca Más Un México sin Nosotros

Congreso Nacional Indígena

Ejército Zapatista de Liberación Nacional




Rajendra Pavekar es una víctima de la mortífera industria mundial del amianto. 107.000 personas que mueren cada año de la enfermedad relacionada con el asbesto

Su padre trabajó en una empresa del asbesto. Como resultado, tanto él como su madre padecen ahora de la enfermedad relacionada con el amianto, por exposición secundaria.

Rajendra hablará en nombre de las 107.000 personas que mueren cada año de la enfermedad relacionada con el asbesto.

En mayo, el encuentro del Convenio de Rotterdam se celebrara en Ginebra y Rajendra se enfrentará a los representantes de los países que están bloqueando la inclusión del amianto en la lista de los productos químicos peligrosos.

Durante los últimos diez años se ha recomendado que el asbesto crisotilo sea incluido en el listado del convenio de Rotterdam, lo que añadiría restricciones a su comercio. Pero está siendo bloqueado por unos pocos países que se benefician directamente de su exportación. Esto bebe parar.

Por favor, dedica un momento para mostrar tu apoyo solidario con Rajendra reclamando la prohibición:

https://www.labourstartcampaigns.net/show_campaign.cgi?c=3393




Los muros del capital, las grietas de la izquierda

Los muros del capital, las grietas de la izquierda.

Seminario de reflexión crítica
“Los muros del capital, las grietas de la izquierda”
Cideci-Universidad de la Tierra Chiapas
San Cristóbal de Las Casas
12 a 15 de abril de 2017

Para ver y oír las intervenciones de ayer:
http://radiozapatista.org/?p=20822

Para el conjunto de días:
http://radiozapatista.org/?page_id=20820




¡Somos muchxs! ¡Hagamos oir nuestra voz! ¡El mundo nos escuchará! (Cumbre del G20 en Hamburgo, julio de 2017)

Si quieren firmar el llamado en solidaridad, mándenos un correo-lectrónico a: international@g20-2017.org.

Julio 2017, la cumbre del G20 en Hamburgo. Con los 20 líderes más poderosxs del mundo, en un mundo convulsionado y en profunda crisis, los medios hegemónicos estarán presentes. Pero no solo lxs poderosxs estarán ahí. Vamos a hacer que todas las voces de las muchas y distintas luchas alrededor del mundo se escuchen “en vivo”: las voces contra la injusticia social, austeridad y explotación; las voces contra la guerra y el desastre ecológico provocado por los seres humanos; nuestras voces de solidaridad, de otras opciones y visiones. Sabemos que podemos hacer escuchar nuestras voces, si gritamos con claridad nuestras consignas; Seattle 1999, las movilizaciones globales contra la Guerra del Golfo, las plazas en Madrid, Estambul, Nueva York y Lagos, Blockupy en Frankfurt y la Marcha Mundial de las Mujeres lo han comprobado.

El G20 va a intentar a vallar la cumbre y proteger el sistema de dominación globalizado de su auto-destrucción. Van a intentar reorganizar el mundo entero para que sirva a los intereses de lxs ricxs y poderosxs. Esa es la razón por la cual nosotras, las vivas resistencias en sus múltiples formas y figuras, estaremos en Hamburgo.

Dejad que definan sus objetivos globales, nosotrxs definiremos los nuestros. Dejad que discutan su desarrollo capitalista, nosotrxs levantaremos nuestras voces contra la explotación laboral y la destrucción de la naturaleza en nombre del beneficio, las levantaremos también por derechos igualitarios y igualdad de género. Dejad que hablen de su “crisis migratoria”, nosotrxs nos expresaremos por fronteras abiertas y contra racismo. Abordaremos la producción sistemática de pobreza y guerra que lxs obliga a millones de personas a huir. Dejad que hablen de Acuerdos de Libre Comercio, nosotrxs insistiremos en transparencia, en soberanía política, cultural y alimentaria y contra sus prácticas (pos-)imperialistas hacia el Sur Global. Dejad que hablen sobre “la guerra contra el terrorismo” y “el choque de civilizaciones”; nosotrxs gritaremos por Paz y contra su belicismo y tortura, contra su producción de miedo e “islamofobía”. Sus esfuerzos para dividirnos y reinar para siempre se encontrarán con nuestra protesta creativa y feroz resistencia.

Nadie de nosotrxs piensa que el mundo es fácil de explicar. Ahora bien, estamos decididxs a oponernos a todxs lxs políticxs quienes supuestamente saben, lo que es bueno para su país y el mundo. Esas figuras políticas hacen como si estuvieran abordando la cuestión social, los efectos sociales de décadas de un orden neoliberal al nivel mundial. Pero sabemos, que en sus esfuerzos para mantenernos divididxs, ellxs nos empujan hacia rivalidad y odio entre nuestros hermanos y hermanas del otro lado de la frontera y finalmente hacia guerras sucias. Sabemos de sus planes, y no dejaremos que pase. No dejaremos que usen como chivo expiatorio a lxs más vulnerables del mundo, con la falsa promesa que su exclusión cambiaría la miseria de nuestras vidas cotidianas.

Contra su rivalidad, estamos unidxs en solidaridad; contra su explotación y expropiación, hasta del aire que respiramos, ponemos la cooperación de individuos libres y el uso libre de los bienes comunes; contra sus guerras optamos por hermandad, por libertad e igualdad.

Vemos las protestas contra el G20 como oportunidad para enviar una señal poderosa al mundo, mostrando que somos lxs muchxs que creemos en alternativas al nivel mundial. Creemos en alternativas afuera y contra la globalización neoliberal, contra el nacionalismo y el régimen autocrático. Creemos en la globalización de justicia, de derechos para todxs y rechazamos todas las soluciones nacionalistas y xenófobas, que son sus soluciones contra nuestra visión por un mundo justo, un mundo unido en solidaridad.

La Contra Cumbre, el acampe, el rally con miles de personas en la ciudad de Hamburgo y las acciones de desobediencia civil masivas nos darán la oportunidad de encontrarnos, debatir y compartir nuestras visiones, ideas y prácticas de resistencias en un mundo de libertad, igualdad y solidaridad.

¡Allons enfants! ¡En 2017 la Bastilla está en Hamburgo!

La “Semana de solidaridad global” contra el G20 nos dará la oportunidad de expresar el otro mundo y nuestra convicción de que es posible.

En la “Cumbre de Solidaridad Global” (Julio 5 y 6) o en el acampe abierto (del 2 al 8 de Julio), en acciones de desobediencia civil masivas en el día de la Cumbre oficial (7 de Julio) o en la manifestación amplia, viva y colorida en el centro de la ciudad (8 de Julio), organizaremos y celebraremos, llenaremos las plazas y calles de Hamburgo, debatiremos y gritaremos.

¡Hagamos el cumbre del G20 una contra cumbre verdadera de lxs muchxs, de lxs desobedientes del mundo!

¡Vení y sumáte al encuentro preparatorio internacional en Hamburgo el 7 de Abril!

¡Tomá contacto con nosotrxs via correo electrónico!

¡Nos vemos en Hamburgo!

Grupo de Trabajo Internacional NO-G20

Encuentro Internacional preparatorio:

página web: g20-protest.info




MUGARIK GABE: PRESENTACIÓN CÓMIC BETY CARIÑO – KOMIKIAREN AURKEZPENA

Kaixo!!

Dakizuen bezala, Mugarik Gabe Nafarroak proiektu bati ekin zion duela hilabete batzuk: Bety Cariñoren istorioa kontatzeko komiki bat sortzea. Dagoeneko komikia esku artean dugu, eta hainbat tokitan aurkezpenak eginen ditugu. Lehenengo datak urtarrilaren 24an IPESen eta 26an Zabaldin izanen dira. Bi hitzordu horietan gonbidat berezia izanen dugu: Carmen Cariño, Betyren ahizpa eta GLEFAS taldearen kidea.

Etor zaitez aurkezpenera eta anima itzazu zuen lagunak!

____________________________________________________________________

¡¡Hola!!

Como bien sabéis, Mugarik Gabe Nafarroa empezó un proyecto hace unos meses: realizar un cómic sobre la historia de Bety Cariño. Ya tenemos el cómic entre nuestras manos, y ahora haremos presentaciones en varios espacios. Las primeras fechas serán el 24 de enero en IPES y el 26 en Zabaldi. En estas dos citas contaremos con la presencia de una invitada especial: Carmen Cariño, hermana de Bety y miembro de las GLEFAS.

Anímate e invita a tus amistades!!!