{"id":3471,"date":"2012-10-22T20:22:16","date_gmt":"2012-10-22T19:22:16","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/?p=3471"},"modified":"2012-10-28T19:03:13","modified_gmt":"2012-10-28T18:03:13","slug":"ulibarri-euskaltegian-kaleratzerik-ez","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/archivos\/3471","title":{"rendered":"\u00abUlibarri Euskaltegian kaleratzerik ez\u00bb"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2012\/10\/IMG_5103.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-3472\" src=\"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2012\/10\/IMG_5103-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a>Concentraciones convocadas por CGT y LAB con el fin de presionar a la empresa para que negocie el reparto del trabajo en vez de presentar un expediente de rescisi\u00f3n para un 20% de la plantilla.<\/p>\n<div>\u00a0<strong>Mobilizazioen egutegia:<\/strong><\/div>\n<div><strong>Elkarraterazeak euskaltegiaren atarian<\/strong> \u00abUlibarri Euskaltegian kaleratzerik ez\u00bb lemapean:<\/div>\n<div>Urriaren 22, 23, 29 eta azaroaren 5 eta 7an, <a target=\"_blank\">09:45-10:15<\/a> eta <a target=\"_blank\">17:45-18:15<\/a>.<\/div>\n<div><strong>Lanuztea<\/strong> urriaren 30ean, <a target=\"_blank\">09:30-10:30<\/a> eta <a target=\"_blank\">17:30-18:30<\/a>, gure lankideok kale gorrian geratu ahal diren egunean.<\/div>\n<div><strong>Lanuztea<\/strong> azaroan 6an, <a target=\"_blank\">09:00-11:00<\/a> eta <a target=\"_blank\">17:00-19:00<\/a><\/div>\n<div><strong>Greba eguna<\/strong> azaroaren 15ean, kaleratutakoei gutuna bidali zaien egunetik hilabetera, hain zuzen.<\/div>\n<div>\u00a0Ulibarri Euskaltegia Gardoki 3 kalean dago eta hortxe burutuko ditugu ekintzok<\/div>\n<div>\u00a0Elkarrateratzeen egunetan eskuorriak banatuko ditugu eta prentsak elkarrateratze horien berri izango du.<\/div>\n<div><strong>Calendario de movilizaciones<\/strong>:<\/div>\n<div>\n<div><strong>Concentraciones en el portal del euskaltegi<\/strong> bajo el lema \u00abUlibarri Euskaltegian kaleratzerik ez!\u00bb Los d\u00edas 22, 23 y 29 de octubre, y el 5 y 7 de noviembre en horario de <a target=\"_blank\">09:45-10:15<\/a> y <a target=\"_blank\">17:45-18:15<\/a>.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Paro parcial el d\u00eda 30 de octubre<\/strong> en horario de <a target=\"_blank\">09:30-10:30<\/a> y <a target=\"_blank\">17:30-18:30<\/a>, el d\u00eda en que se hacen efectivos los 15 d\u00edas de preaviso de despido de lxs compa\u00f1erxs. Paro parcial el d\u00eda 6 de noviembre: 09:00-11:00 y 17:19:00<\/div>\n<div><\/div>\n<div><strong>Paro total el 15 de noviembre<\/strong>, la fecha en la que se cumplir\u00eda un mes del env\u00edo de las cartas de despido.<\/div>\n<div>\u00a0El euskaltegi est\u00e1 en el n\u00famero 3 de la calle Gardoki y ser\u00e1 ah\u00ed donde realizaremos todas las movilizaciones.<\/div>\n<div>\u00a0En dichas acciones repartiremos octavillas informativas y daremos cuenta de \u00e9llas a la prensa.<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2012\/10\/IMG_5103.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-3472\" src=\"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2012\/10\/IMG_5103-300x225.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a>Concentraciones convocadas por CGT y LAB con el fin de presionar a la empresa para que negocie el reparto del trabajo en vez de presentar un expediente de rescisi\u00f3n para un 20% de la plantilla.<\/p>\n<div>Mobilizazioen egutegia:<\/div>\n<div>Elkarraterazeak euskaltegiaren atarian \u00abUlibarri Euskaltegian kaleratzerik ez\u00bb lemapean:<\/div>\n<div>Urriaren 22, 23, 29 eta azaroaren 5 eta 7an, <a target=\"_blank\">09:45-10:15<\/a> eta <a target=\"_blank\">17:45-18:15<\/a>.<\/div>\n<div>Lanuztea urriaren 30ean, <a target=\"_blank\">09:30-10:30<\/a> eta <a target=\"_blank\">17:30-18:30<\/a>, gure lankideok kale gorrian geratu ahal diren egunean.<\/div>\n<div>Lanuztea azaroan 6an, <a target=\"_blank\">09:00-11:00<\/a> eta <a target=\"_blank\">17:00-19:00<\/a><\/div>\n<div>Greba eguna azaroaren 15ean, kaleratutakoei gutuna bidali zaien egunetik hilabetera, hain zuzen.<\/div>\n<div>Ulibarri Euskaltegia Gardoki 3 kalean dago eta hortxe burutuko ditugu ekintzok<\/div>\n<div>Elkarrateratzeen egunetan eskuorriak banatuko ditugu eta prentsak elkarrateratze horien berri izango du.<\/div>\n<div>Calendario de movilizaciones:<\/div>\n<div>\n<div>Concentraciones en el portal del euskaltegi bajo el lema \u00abUlibarri Euskaltegian kaleratzerik ez!\u00bb Los d\u00edas 22, 23 y 29 de octubre, y el 5 y 7 de noviembre en horario de <a target=\"_blank\">09:45-10:15<\/a> y <a target=\"_blank\">17:45-18:15<\/a>.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Paro parcial el d\u00eda 30 de octubre en horario de <a target=\"_blank\">09:30-10:30<\/a> y <a target=\"_blank\">17:30-18:30<\/a>, el d\u00eda en que se hacen efectivos los 15 d\u00edas de preaviso de despido de lxs compa\u00f1erxs. Paro parcial el d\u00eda 6 de noviembre: 09:00-11:00 y 17:19:00<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Paro total el 15 de noviembre, la fecha en la que se cumplir\u00eda un mes del env\u00edo de las cartas de despido.<\/div>\n<div>El euskaltegi est\u00e1 en el n\u00famero 3 de la calle Gardoki y ser\u00e1 ah\u00ed donde realizaremos todas las movilizaciones.<\/div>\n<div>En dichas acciones repartiremos octavillas informativas y daremos cuenta de \u00e9llas a la prensa.<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"author":57,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[13],"tags":[],"class_list":["post-3471","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-temas"],"publishpress_future_action":{"enabled":false,"date":"2026-04-29 02:48:44","action":"change-status","newStatus":"draft","terms":[],"taxonomy":"category","extraData":[]},"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3471","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/users\/57"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3471"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3471\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3471"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3471"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cgt-lkn.org\/bizkaia\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3471"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}